< Back

Soliloquy

Text 2010

Soliloquy, Part of: Seeing Studies, Artist’s book produced by “dOCUMENTA (13) in conjunction with Casco—Office for Art, Design and Theory and the institute for incongruous translation” 2011 

“Initially, the artist followed Mir-Emad’s method, but since he was a bright and investigative individual, he later managed to modify Mir-Emad’s method according to his own taste and creativity.”
The above passage, describing Mohammad Reza Kalhor, was taken from the chapter on calligraphy in the book, Amoozesh-e Honar, and used as the point of departure for the following conversation. I asked Reza Abedini to correspond with me regarding his opinion on my reading of this paragraph. I continued the dialogue by interrupting his response and replying in the middle of it with a different color, then sent him the new text, to which he replied by writing between my response with a third color. We continued this exchange ten times, until the conversation had clearly come full circle. The components of each text grew farther apart with each addition until the obscurities in the dialogue had been clarified between the lines. What you read below is a written interview in which the temporal continuity of the conversation was broken in hopes of getting closer to each pronouncement. 

The guide below illustrates the temporal order of the colors in each textual exchange: 

Reza Abedini 1 

Zeinab Shahidi 2 

Reza Abedini 3 

Zeinab Shahidi 4 

Reza Abedini 5, Zeinab Shahidi 5 Zeinab Shahidi 6
Reza Abedini 7
Zeinab Shahidi 8 

Reza Abedini 9